Jules Rampal – Osteopath in Saigon, Vietnam

Le cœur, Journal of Osteopathy Juillet 1900 – Traduction

Traduction par bibi de l’article The Heart, tiré du Dr A.T. Still’s Department, dans le Journal of Osteopathy de Juillet 1900. Cet article est une traduction uniquement, et non l’opinion du traducteur. Il peut-être intéressant de tenir compte du contexte de l’époque lors de la lecture.

Le cœur

Le cœur est d’une importance universelle dans ce système de guérisons, comme la première preuve de vie et de mouvement se trouve au cœur, et tous les os et les parties molles doivent obtenir toute la matière qui entre dans leur forme et leur nature. Il est donc logique d’explorer le système artériel de l’approvisionnement sanguin pour trouver la cause des maladies en commençant par le cœur. Si vous vous arrêtez au cœur, le siège de l’approvisionnement sanguin, vous verrez une division, ou un ensemble d’artères allant vers la tête et les bras, et l’autre allant vers l’abdomen et les jambes, ces deux divisions englobent tout. Nous savons que toutes les défaillances d’approvisionnement sanguin seront justement imputées à l’une de ces divisions, et nous pouvons espérer rechercher la cause de telles lésions en proportion de notre connaissance de l’anatomie.

Texte d’A.T. Still dans Journal of Osteopathy 07/1900
Traduction par Jules Rampal

Traductions d’articles du même Journal of osteopathy :
Obstétrique
Les vieilles théories


Posted

in

,

by

Tags:

Comments

3 responses to “Le cœur, Journal of Osteopathy Juillet 1900 – Traduction”

  1. […] Traductions d’articles du même Journal of osteopathy :Le cœurObstétrique […]

  2. […] Traductions d’articles du même Journal of osteopathy :Le cœurObstétrique […]

  3. […] Traductions d’articles du même Journal of osteopathy :Le cœur […]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *